Що таке українська лайка та як лаятись правильно (Відео)
Про ненормативну лексику, 100 чортів мені в печінку, і сороміцький фольклор. Незвичайна тема, але надзвичайно цікава. Думка філолога.
Про це у програмі “Простір Свободи” на Телеканалі D1 спілкувалися з Миколою Долговим – кандидатом філологічних наук, членом Дніпровського генеалогічного товариства, членом Національної Спілки краєзнавців.
Визначимось у термінах. Відкриваємо найавторитетніший джерело – «Вікіпедію». Ненормативна лексика – нецензурна, обезцінена, матюки, лайка, лихослів’я табуйована, неприпустима лексика, яку мовці сприймають як образливу, непристойну. От. У це визначення входить також такі поняття, як блюзнірство, прокльон і лайка. Така мова перебуває поза нормальним стилем і так далі. Але ж в будь-якій мові світу є те, що ми називаємо ненормативною лексикою. Тобто ненормативна лексика, дивний висновок, є нормою для будь-якої мови, але тим не менш вона ненормативна.
«Мене запросили на днях до театру Шевченка. Там перед цим був фестиваль театральних колективів і якийсь театр ветеранів на сцені прямо виголошував російські мати, не скорочено чи завуальовано. І це дуже обурило і дирекцію театру Шевченка, і глядачів, і самих театральних акторів. Тому вони зібрали людей, щоб заявити свою думку і протест і поговорити про то, що треба робити в цьому плані. Оскільки я досліджував у лабораторії фольклору і, крім нашого звичайного фольклору, ще й соромицький фольклор, то вони і мене запросили, щоб я поділився враженнями, як у нас було раніше. І чому отакий вибух оцієї брутальної лексики, російської в основному, яка весь світ, можна сказати, заполонила. Більш ми від них нічого не взяли, коли були разом?», – розповідає Микола Долгов.
Раніше Телеканал D1 розповідав, що у Дніпрі будівлю відомого в минулому ресторану будуть охороняти як культурну спадщину.