Юлік: “Вийшло, що я першим в італійському ефірі вказав напрямок руському кораблю”

В ефірі програми “Простір свободи на D1” український шоумен, екс-учасник гурту DZIDZIO Юлік розповів про підтримку України Італією, поділився важливістю волонтерської справи та наголосив на лікувальних здібностях української пісні.

Про сьогодення.

Я знаходжусь у Львові, розвожу потрошку перед святом гуманітарну допомогу. Настрій наразі добрий, ідуть свята, і я вважаю, яка б ситуація не була б, треба іноді трішечки переключатися від негативу, тим більше, його зараз дуже багато. Ми, артисти, мусимо допомагати підіймати бойовий дух, настрій нашому народу, мусимо бути заряджені хорошим настроєм.

Про посилання російського корабля в ефірі італійського телебачення.

Я навчався в Італії, в мене там живуть рідні, багато друзів. Зараз часто виходжу туди в прямі ефіри в різні ток-шоу, відстоюю наш народ. Бо Італія була дуже проросійською, до якогось періоду, і, нажаль, там ще залишилися люди, які вважають, що комуністи – це добре. Тож я намагаюся їм роз’яснити, хто такі комуністи, хто такий путін, що таке росія. Тож так і вийшло, що я першим в італійському ефірі вказав напрямок руському кораблю.

Про італійську підтримку.

Для мене спочатку було дивно, що Італія так підтримує Україну. Бо коли я там жив, то бачив проросійські настрої. Зараз там змінився уряд і самі люди дуже сильно відстоюють наші інтереси.

Про волонтерську допомогу.

Зараз, нажаль, в Європі, і навіть по Україні, почалися настрої, типу — я вже допоміг, і досить. Та цього не вистачає. Допомога завжди потрібна, і на передову, і людям, які були евакуйовані. Зараз надходження гуманітарки доволі зменшилось. Тому мусимо не падати духом і допомагати нашим людям. Це важливо.

Про українську пісню та її важливість.

Пісні, які народились під час війни — це найправдивіші емоції, які виникли під час боротьби з окупантами. Такі речі потрібно підтримувати. Українську музику потрібно підтримувати. Пісня має властивість лікувати душу, підіймати настрій. Тому, важливо підтримувати людей, які творять українською, які просувають українську пісню.

Повну версію інтерв’ю дивіться тут.

Exit mobile version